瀏覽 站務相關-歌詞創作-心情故事-音樂心情-自我介紹註冊登入


版面: 歌詞創作 發表文章    回覆文章   
發表會員 內容
frankhsulkk
(富蘭克喜)


積 分: 3450
文章數: 329
註冊日: 2008-01-13
日有所思 夜有所夢 (閩南語)

昨暝阮來做一個夢
夢到一個仙女來下凡
伊來對阮講 阮是伊這世人的ㄤ望
伊叫阮甭窗給伊來失望

人講會凍做尪某是上世人相欠債
伊講伊這世人一定要甲阮來做夫妻
伊叫阮就要趕緊來回答伊這個重要的問題
人講會凍做尪某是上世人相欠債
伊講伊這世人一定要甲阮來做夫妻
伊叫阮就要趕緊娶伊來去拜天地

啊 日有所思 夜有所夢
是不是阮想要娶某想到強強要變瘋人
所以昨暝才來做惡夢

啊 日有所思 夜有所夢
夢醒一切變成空
阮也是腳踏實地趕緊來做工
只要若是賺到錢
想要娶水某就一定會凍照願望

啊 日有所思 夜有所望
夢想一切變成空
阮也是腳踏實地趕緊來做工
只要若是賺有錢
想要娶水某絕對沒問題 (沒問題用國語)





發表於 2011-08-12 20:01:36
bear0320s
(雄雄)


積 分: 4976
文章數: 519
註冊日: 2008-03-16
回覆#1

伊來對阮講 阮是伊這世人的(央望)
伊叫阮(毋通)給伊來失望





發表於 2011-08-14 08:14:13
frankhsulkk
(富蘭克喜)


積 分: 3450
文章數: 383
註冊日: 2008-01-13
回覆#2

有人說: 要好就要跟老師跑

要會就要跟老師睡

本人感到很慚愧

老師一再指點我還是沒有開智慧

也許閩南語還沒有正名

所以我時常還是以一首歌的意比較重要

因為閩南語的字並沒有什麼意思

所以我時常以抓音為主

因此在用字的認知上大家就會有不同的看法



再三感謝你的熱心和指教 十二萬分的感謝






發表於 2011-08-15 16:07:45
bear0320s
(雄雄)


積 分: 4976
文章數: 519
註冊日: 2008-03-16
回覆#3

您好:
並非台語沒有正名 而是台語自羅馬時代就有 且每個字或詞句都有他的涵義
如果沒有親身去接觸 是完全無法體會其涵義 也比國語複雜難懂 若想在台語作詞方面得到精髓
必需更深入了解 才能發揮出來 若有興趣不彷多參考台語書籍





發表於 2011-08-16 18:20:39
frankhsulkk
(富蘭克喜)


積 分: 3450
文章數: 383
註冊日: 2008-01-13
回覆#4

雄雄你好

感謝你再三提醒和指教
本人也感覺閩南語如有深入了解會真有意思
比如說 (香)這個字 阿香阿去香港買的香和香蕉真香
如用口頭上唸起來會有五個音
但如果用寫的卻只有一個字

假如用中文唸(香)這個字卻只有一個音
所以我感覺閩南語唸起來確實有意思
但如果用字寫出來那就不見得
或許因為我沒有深入研究
再說 我總認為 詩歌 詩歌
我還是覺得放輕鬆點
不要太過拘緊
因為我們又不是在做研究學術
所以還是以高興就好
更何況 文字只是一種符號
所謂 謊話說了一千遍就會變真理
就像大陸的簡體字
只要大家都這樣
那就對了
你說這個世上還有什麼是公理
還是放輕鬆一點吧

朋友曾經送我一本台灣諺語
我會聽從你的建議好好研讀
如你方便 也可以推薦那一本書或字典對我有幫助
剛好我最近要回台灣
也許也可以買來參考參考

總而言之 再三跟你說聲感謝





發表於 2011-08-18 20:51:34
修改於 2011-08-20 20:07:57


©   2006-2007   創作帝國  All Rights Reserved